云彩彩票开户

热烈恭喜2019瑞得福国际学校Academic Kaleidoscope学术万花筒圆满闭幕
www.rdfis.com     2019-06-10    

 On May 31, 2019, the annual Academic Kaleidoscope of RDF International School was held in a grand way. Nearly 400 students and teachers participated, with dozens of parents also attending the school event.  The Academic Kaleidoscope  showcases students' outstanding works with a spirit of performance and festivity, simultaneously encouraging students to expand their horizons and celebrate strong academics on campus.

2019年5月31日,瑞得福国际学校一年一度的学术万花筒流动浩大举行,全校近400师生介入,数十名家长代表列席。学术万花筒流动旨在以学术节为契机,展现先生优异作品,激励先生不停拓展学术视野,在校园里掀起浓厚的学术风。

 

In the preparation for the activities, the teachers and students carefully prepared the exhibits with attention to ensuring deep learning and high quality displays. The event organizers produced a sophisticated “passport” card for the event, encouraging students to record lessons on the passport card, to demonstrate active participation in each activity. The most engaged House team would win the privilege of enjoying a movie and popcorn on Sunday night.

在之前的流动预备中,各任课先生与先生们一同经心预备流动展品,力图在学术节当天展现出高质量、高水准、令人满足的作品。流动卖力团队为本次流动制造了优良的passport卡,激励先生在passport卡上纪录加入流动项目标感言和播种,激励先生努力介入到每一项流动中。介入度最高的House队将取得成功,在周日早晨享用影戏光阴。

 

At the show, RDF students presented their works from various subject areas and enthusiastically explained their displays to parents and classmates. The activities were brilliant, including mathematics and geography competitions, a Business Fair, an Art Exhibition, a Science and Technology Fair, a World War II History Museums, and other projects, bringing a wonderful feast for the teachers, students and parents.  These creative works highlight the RDF students' innovative thinking ability, knowledge integration ability, and the spirit of seeking knowledge and exploration—reflecting the remarkable achievements of the RDF International School in the growth and development of children.

在展会上,RDF学子展现了多个学科范畴的作品,并向家长以及同砚们热情地先容他们的作品。这些作品精美纷呈,包罗数学、天文、贸易展览会、美术展、科技展览会、二战汗青博物馆等项目,为参展的师生及家长带来一场精美的饕餮盛宴。这些独具缔造性的作品彰显了RDF学子的创新头脑才能、知识整合才能、以及求知探究的肉体,表现出瑞得福国际学校正孩子们的的发展和培育事情获得明显结果。


640.webp.jpg

 

At the Business Fair, instructor Ms. Lorraine Foster said: “RDF students have worked hard this semester, creating their own Business Plans. Keep a LOOK OUT for these companies in the near future!” Students created many business plans with great vision, such as “Lings”, an app for booking seats for coffee and soda in different locations; “Sweet Mix”, which offers customers a variety of confections; “MusiCrowd”, “Music City”, “Music Cloud”, a company that provides a platform for non-famous singers; and “Bumble Bee Delivery”, which uses drones to deliver food. Other Creative company names were “Still Fry”, “THR Car Rental”,   " Credit Loves Apple".

在贸易展览会上,指点西席Ms.Lorraine Foster说道:“瑞得福国际学校的先生们本学期事情起劲,建立了本人的企业以及企业雄图,请注意这些将来可期的公司!”先生们缔造了很多具有杰出远见的贸易理念,诸如”Lings”,一款在差别地址为咖啡、苏吊水等预定座位的使用法式;”Sweet Mix”,为主顾提供差别品种交融古代时髦的甜食;“MusiCrowd”、”Music City”、”Music Cloud”,为非闻名歌手提供平台的公司;”Bumble Bee Delivery”,用无人机运送食品;以及“Still Fry“、”THR Car Rental”、“Credit Loves Apple”等极具创意的企业

 

640.webp (1).jpg

 

At the mathematics exhibition, the instructor Mr. Michael O 'Connell said, "The math teachers created some very challenging problems for their students to give them an opportunity to test their mathematical abilities. The students tried their very best to compete against each other and against themselves. The number of students who showed up to take the tests was almost overwhelming, and the math department had to hurry and print up more competition exams so that students wouldn't be disappointed.  Overall, it was a very strong showing by students of all levels in all of the different math classes offered at RDF. 

在数学展上,指点西席Mr. Michael O 'Connell说道:“数学先生们为先生们缔造了一些异常具有应战性的题目,让他们无机会测试本人的数学才能。在Math Counts竞赛中,先生们全力互相竞争,并与本人竞争。每小我私家都明智天时用他们的工夫,效果异常令人鼓动。加入测验的先生人数险些是压倒性的,在场的卖力人必需赶快打印更多的竞赛试题,如许先生就不会绝望。总的来说,在瑞得福国际学校提供的一切差别数学课程中,一切的先生都显示得很好。”


640.webp (2).jpg

 

At the art exhibition, Teacher Lane said her inner feelings. “The art exhibition led by Andrew’s teacher shows the representative works of each grade. Most impressive to me is the cubism works. Was founded in 1908 by George Braque and Pablo Picasso of Montmartre, France. It is a movement and genre in the history of modern Western art. It is characterized by many objects placed in the same picture to express the complete image of an object. The angles of the objects are interlaced to create a number of vertical and parallel line angles. The scattered shadows make the cubist picture, but without the perspective of traditional Western painting. The three-dimensional illusion caused by the background and the theme of the picture are interspersed, letting the cubist picture create a two-dimensional feel. The children's works are stunning; they helped me understand the history of writing, fresh creative inspiration. Each works has it’s own characteristics and styles, immersed in their own unique ideas. The process and product impressed me with what the power of art can be."

在美术展上,Lane先生道出了她的心里感觉:“Andrew先生率领下的美术作品展把每个年级代表性的作品都展现出来,最让我印象深入的是cubism works(平面主义作品)平面主义最先于1908年,由法国巴黎蒙马特区的乔治·布拉克Georges Braque和毕加索Pablo Picasso所确立,是东方古代艺术史上的一个活动和派别,特点因此很多的角度来形貌工具物,将其置于统一个画面之中,来表达工具物最为完好的抽象。物体的各个角度交织迭放形成了很多的垂直与平行的线条角度,散乱的暗影使平面主义的画面没有传统东方绘画的透视法形成的三维空间错觉。靠山与画面的主题交互交叉,让平面主义的画面缔造出一个二维空间的绘画特征。孩子们的作品异常震撼,让我领会派作汗青,新颖的创作灵感。他们的作品划分有各自的特点和气概,浸入了本人的怪异想法,让我在旁观的历程中深深的感觉到艺术的气力是何等的巨大。”

 

640.webp (3).jpg

 

At the World War II History Museum, Mr. Staven Liu said: “The WWII-related works were demonstrated and exhibited, including all kinds of weapons used, the jobs male or females soldiers did, some war heroes' stories, and poison gas masks during WWII. What impressed me the most was the concentration camp, in which more than one million men, women, children (mostly Jewish) died from diseases, being killed or tortured to death. It's not easy to gain the peace we have today, so peace should be preserved for the future.”

在二战汗青博物馆,Staven先生感伤:“第二次天下大战相干的事情获得了演示和展现,包罗所运用的种种武器,男性或女性兵士所做或分派的事情,一些和平好汉的故事,二战时代的毒气面具。最让我印象深入的是会合营,此中有跨越一百万的男子,女人,儿童(次要是犹太人)去世于疾病,被杀或被折磨致去世。取得我们明天所拥有的生涯并不容易,以是应该一直坚持宁静。”


640.webp (4).jpg

 

The RDF Technology Expo aims to actively respond to the five new development concepts of “innovation, coordination, greenness, openness, and sharing”, focusing on the needs of life development, bringing together knowledge and wisdom, and promoting the transformation of quality projects.  The exhibition was very popular, and many students took their own works to participate, attracting a large number of teachers, students, and parents to participate.  This exhibition shows the progress of RDF students' scientific and technological achievements, and will also promote RDFIS technology to continuously innovate their scientific research.

RDF科技展览会旨在努力呼应“创新、和谐、绿色、开放、共享”五大新生长理念,聚焦生涯生长需求,调集固有知识与伶俐,推介优质项陌生成转化。会展人气兴旺,多论理学生带着本人作品参展,吸引了少量师生和家长介入。本次展览会展现了RDF学子科技功效的新希望,也将推进瑞得福国际学校科技创新的研讨不停深化。

 

640.webp (5).jpg

 

After the Academic Kaleidoscope event, awards were given to the top students in each event. The Leopard House won the team participation award, and all members were given the privilege to watch the movie on Sunday night.

学术万花筒流动竣事后,Leland Anderson 校长给每个流动项目得分排名靠前的先生颁奖。终极Leopard猎豹队得分和介入度最高,博得了团队奖,全体成员将在周日早晨团体旁观影戏。

 

640.webp (6).jpg


热烈恭喜2019瑞得福国际学校Academic Kaleidoscope学术万花筒圆满闭幕
www.rdfis.com   2019-06-10  

 On May 31, 2019, the annual Academic Kaleidoscope of RDF International School was held in a grand way. Nearly 400 students and teachers participated, with dozens of parents also attending the school event.  The Academic Kaleidoscope  showcases students' outstanding works with a spirit of performance and festivity, simultaneously encouraging students to expand their horizons and celebrate strong academics on campus.

2019年5月31日,瑞得福国际学校一年一度的学术万花筒流动浩大举行,全校近400师生介入,数十名家长代表列席。学术万花筒流动旨在以学术节为契机,展现先生优异作品,激励先生不停拓展学术视野,在校园里掀起浓厚的学术风。

 

In the preparation for the activities, the teachers and students carefully prepared the exhibits with attention to ensuring deep learning and high quality displays. The event organizers produced a sophisticated “passport” card for the event, encouraging students to record lessons on the passport card, to demonstrate active participation in each activity. The most engaged House team would win the privilege of enjoying a movie and popcorn on Sunday night.

在之前的流动预备中,各任课先生与先生们一同经心预备流动展品,力图在学术节当天展现出高质量、高水准、令人满足的作品。流动卖力团队为本次流动制造了优良的passport卡,激励先生在passport卡上纪录加入流动项目标感言和播种,激励先生努力介入到每一项流动中。介入度最高的House队将取得成功,在周日早晨享用影戏光阴。

 

At the show, RDF students presented their works from various subject areas and enthusiastically explained their displays to parents and classmates. The activities were brilliant, including mathematics and geography competitions, a Business Fair, an Art Exhibition, a Science and Technology Fair, a World War II History Museums, and other projects, bringing a wonderful feast for the teachers, students and parents.  These creative works highlight the RDF students' innovative thinking ability, knowledge integration ability, and the spirit of seeking knowledge and exploration—reflecting the remarkable achievements of the RDF International School in the growth and development of children.

在展会上,RDF学子展现了多个学科范畴的作品,并向家长以及同砚们热情地先容他们的作品。这些作品精美纷呈,包罗数学、天文、贸易展览会、美术展、科技展览会、二战汗青博物馆等项目,为参展的师生及家长带来一场精美的饕餮盛宴。这些独具缔造性的作品彰显了RDF学子的创新头脑才能、知识整合才能、以及求知探究的肉体,表现出瑞得福国际学校正孩子们的的发展和培育事情获得明显结果。


640.webp.jpg

 

At the Business Fair, instructor Ms. Lorraine Foster said: “RDF students have worked hard this semester, creating their own Business Plans. Keep a LOOK OUT for these companies in the near future!” Students created many business plans with great vision, such as “Lings”, an app for booking seats for coffee and soda in different locations; “Sweet Mix”, which offers customers a variety of confections; “MusiCrowd”, “Music City”, “Music Cloud”, a company that provides a platform for non-famous singers; and “Bumble Bee Delivery”, which uses drones to deliver food. Other Creative company names were “Still Fry”, “THR Car Rental”,   " Credit Loves Apple".

在贸易展览会上,指点西席Ms.Lorraine Foster说道:“瑞得福国际学校的先生们本学期事情起劲,建立了本人的企业以及企业雄图,请注意这些将来可期的公司!”先生们缔造了很多具有杰出远见的贸易理念,诸如”Lings”,一款在差别地址为咖啡、苏吊水等预定座位的使用法式;”Sweet Mix”,为主顾提供差别品种交融古代时髦的甜食;“MusiCrowd”、”Music City”、”Music Cloud”,为非闻名歌手提供平台的公司;”Bumble Bee Delivery”,用无人机运送食品;以及“Still Fry“、”THR Car Rental”、“Credit Loves Apple”等极具创意的企业

 

640.webp (1).jpg

 

At the mathematics exhibition, the instructor Mr. Michael O 'Connell said, "The math teachers created some very challenging problems for their students to give them an opportunity to test their mathematical abilities. The students tried their very best to compete against each other and against themselves. The number of students who showed up to take the tests was almost overwhelming, and the math department had to hurry and print up more competition exams so that students wouldn't be disappointed.  Overall, it was a very strong showing by students of all levels in all of the different math classes offered at RDF. 

在数学展上,指点西席Mr. Michael O 'Connell说道:“数学先生们为先生们缔造了一些异常具有应战性的题目,让他们无机会测试本人的数学才能。在Math Counts竞赛中,先生们全力互相竞争,并与本人竞争。每小我私家都明智天时用他们的工夫,效果异常令人鼓动。加入测验的先生人数险些是压倒性的,在场的卖力人必需赶快打印更多的竞赛试题,如许先生就不会绝望。总的来说,在瑞得福国际学校提供的一切差别数学课程中,一切的先生都显示得很好。”


640.webp (2).jpg

 

At the art exhibition, Teacher Lane said her inner feelings. “The art exhibition led by Andrew’s teacher shows the representative works of each grade. Most impressive to me is the cubism works. Was founded in 1908 by George Braque and Pablo Picasso of Montmartre, France. It is a movement and genre in the history of modern Western art. It is characterized by many objects placed in the same picture to express the complete image of an object. The angles of the objects are interlaced to create a number of vertical and parallel line angles. The scattered shadows make the cubist picture, but without the perspective of traditional Western painting. The three-dimensional illusion caused by the background and the theme of the picture are interspersed, letting the cubist picture create a two-dimensional feel. The children's works are stunning; they helped me understand the history of writing, fresh creative inspiration. Each works has it’s own characteristics and styles, immersed in their own unique ideas. The process and product impressed me with what the power of art can be."

在美术展上,Lane先生道出了她的心里感觉:“Andrew先生率领下的美术作品展把每个年级代表性的作品都展现出来,最让我印象深入的是cubism works(平面主义作品)平面主义最先于1908年,由法国巴黎蒙马特区的乔治·布拉克Georges Braque和毕加索Pablo Picasso所确立,是东方古代艺术史上的一个活动和派别,特点因此很多的角度来形貌工具物,将其置于统一个画面之中,来表达工具物最为完好的抽象。物体的各个角度交织迭放形成了很多的垂直与平行的线条角度,散乱的暗影使平面主义的画面没有传统东方绘画的透视法形成的三维空间错觉。靠山与画面的主题交互交叉,让平面主义的画面缔造出一个二维空间的绘画特征。孩子们的作品异常震撼,让我领会派作汗青,新颖的创作灵感。他们的作品划分有各自的特点和气概,浸入了本人的怪异想法,让我在旁观的历程中深深的感觉到艺术的气力是何等的巨大。”

 

640.webp (3).jpg

 

At the World War II History Museum, Mr. Staven Liu said: “The WWII-related works were demonstrated and exhibited, including all kinds of weapons used, the jobs male or females soldiers did, some war heroes' stories, and poison gas masks during WWII. What impressed me the most was the concentration camp, in which more than one million men, women, children (mostly Jewish) died from diseases, being killed or tortured to death. It's not easy to gain the peace we have today, so peace should be preserved for the future.”

在二战汗青博物馆,Staven先生感伤:“第二次天下大战相干的事情获得了演示和展现,包罗所运用的种种武器,男性或女性兵士所做或分派的事情,一些和平好汉的故事,二战时代的毒气面具。最让我印象深入的是会合营,此中有跨越一百万的男子,女人,儿童(次要是犹太人)去世于疾病,被杀或被折磨致去世。取得我们明天所拥有的生涯并不容易,以是应该一直坚持宁静。”


640.webp (4).jpg

 

The RDF Technology Expo aims to actively respond to the five new development concepts of “innovation, coordination, greenness, openness, and sharing”, focusing on the needs of life development, bringing together knowledge and wisdom, and promoting the transformation of quality projects.  The exhibition was very popular, and many students took their own works to participate, attracting a large number of teachers, students, and parents to participate.  This exhibition shows the progress of RDF students' scientific and technological achievements, and will also promote RDFIS technology to continuously innovate their scientific research.

RDF科技展览会旨在努力呼应“创新、和谐、绿色、开放、共享”五大新生长理念,聚焦生涯生长需求,调集固有知识与伶俐,推介优质项陌生成转化。会展人气兴旺,多论理学生带着本人作品参展,吸引了少量师生和家长介入。本次展览会展现了RDF学子科技功效的新希望,也将推进瑞得福国际学校科技创新的研讨不停深化。

 

640.webp (5).jpg

 

After the Academic Kaleidoscope event, awards were given to the top students in each event. The Leopard House won the team participation award, and all members were given the privilege to watch the movie on Sunday night.

学术万花筒流动竣事后,Leland Anderson 校长给每个流动项目得分排名靠前的先生颁奖。终极Leopard猎豹队得分和介入度最高,博得了团队奖,全体成员将在周日早晨团体旁观影戏。

 

640.webp (6).jpg

瑞得福国际学校
友谊链接:瑞得福留学移民
瑞得福国际学校,周全塑造优质学习生涯平台,赐与先生寻求空想的自在权力!历经豪情的芳华光阴!迈向杰出人生,由此高兴起航!
给您的孩子一个完成空想、绽放才气的平台,请联络我们:
天下招生热线 400-806-4123
学校网址:www.rdfis.com
学校地点:深圳市大鹏新区大鹏街道葵南路宝资源科技园
Copyright 2015 瑞得福国际学校 All Rights Reserved. 粤ICP备15085109号-1

瑞得福国际学校,周全塑造优质学习生涯平台,赐与先生寻求空想的自在权力!历经豪情的芳华光阴!迈向杰出人生,由此高兴起航!

给您的孩子一个完成空想、绽放才气的平台,请联络我们:

天下招生热线 400-806-4123

学校网址:www.rdfis.com
学校地点:深圳市大鹏新区大鹏街道葵南路宝资源科技园

Copyright@2015 瑞得福国际学校 All Rights Reserved. 粤ICP备15085109号-1

友谊链接:瑞得福留学移民
瑞得福国际学校
瑞得福国际学校,周全塑造优质学习生涯平台,赐与先生寻求空想的自在权力!历经豪情的芳华光阴!迈向杰出人生,由此高兴起航!给您的孩子一个完成空想、绽放才气的平台,请联络我们:
天下招生热线 400-806-4123
学校官网:www.rdfis.com
深圳市大鹏新区大鹏街道葵南路宝资源科技园
Copyright 2015 瑞得福国际学校
All Rights Reserved.
粤ICP备15085109号-1
友谊链接:瑞得福留学移民

瑞得福国际学校